Son Yazılar

Bir Kelime Bin İşlem

Bir Kelime Bin İşlem

  Hangi tür metin olursa olsun çevirmenin korkulu rüyalarından biri kelime oyunları ve uydurma kelimelerdir. Yazar kendince bir dünya yaratır sonra da içine kendi yarattığı ya da mevcut kelimelerden bozma kelimeler koyar sen de çevirmen olarak bunun altından girip üstünden çıkarak kendi dilinde ifade etmeye […]

Ne Biçim Son Bu!

Ne Biçim Son Bu!

  Bir gün Instagram’dan bir mesaj geldi. Merhaba çevirmen hanım, ben şu kitabınızı okudum ama çevirisini beğendiğimi söyleyemeyeceğim. Eyvah dedim önce, ne oldu acaba? Yanlış bir şey mi yaptım? Kitabı şöyle bir hızlıca kafamdan geçirip süzdüm ettim. Ne olursa olsun kitabın bir çevirmeni olduğunun bilinmesine […]

O Peynire Soyleyin, Sesi Cok Cikiyor!

O Peynire Soyleyin, Sesi Cok Cikiyor!

Günlerden Cuma.  Haftasonu planımız süper! İşten 12:00 gibi çıkacagim, sonra da kamp yapmaya gideceğiz. Üretim planını yetiştirmeye çalışırken kafamdan kamp ihtiyaç listesini tekrarlıyorum.    Derken bir email geliyor.   Ama oncesinde soyle aciklayayim; Bizim patron zamanında burada askeri üs olarak kullanılan, boşta duran bir malikaneyi […]

Bir Ayran Hikayesi

Bir Ayran Hikayesi

3 haftalık Türkiye ziyaretimizde her fırsatta ayranı kafaya dikerken aklıma geldi bu yazıyı yazmak. İrlanda’ya geldiğimiz ilk sene her yönden bir geçiş süreci yaşamıştık. Bu geçiş sürecini iş hayatımda da bir hayli hissettim. Süt ürünlerinde çok geniş bir ürün yelpazesi olan ülkemizden, İrlanda gibi süt […]